сначала поминали американцев с их восходящими и нисходящими любовями, а потом и сами растеоретизировались.
ведь простого "я люблю тебя" как-то не достаточно. не в том смысле, что нам нужны тирады в лучших традициях любовных романов. ведь кто-то свое "я люблю тебя" боится просто так сказать и бережет для того самого, единственного, а кто-то раздает направо и налево. и совершенно невозможно понять, какой из этих двух типов перед тобой. и невозможно оценить значимость этого "я люблю тебя".
для женщин
"я люблю тебя" высшей степени:
- я хочу от тебя ребенка. или детей. не важно, сейчас или через год-два. важна степень доверия.
средненькое "я люблю тебя":
- я хочу жить с тобой вместе, просыпаться рядом по утрам, стирать, готовить и поить теплым молоком, когда болеешь. (а также безболезненно уеду жить обратно к родителям, хоть и прореву после этого пару ночей в подушку)
"я люблю тебя" обыкновенное:
- я согласна следовать за тобой на край света (нууу... если ты купишь виллу в Тоскане и позовешь меня туда с собой) и бла-бла-бла... (пространные амурные тирады в лучших традициях мыльных опер)
для мужчин
"я люблю тебя" высшей степени:
- я мог бы убить за тебя. (в лепешку расшибусь, но помогу и спасу)
средненькое "я люблю тебя":
- ты могла бы быть матерью моих детей. (хочу заботиться о тебе и наших детях)
"я люблю тебя" обыкновенное:
- я хотел бы жить вместе, просыпаться рядом (ты сочетаешь в себе приятную внешность с умением готовить, стирать и мыть посуду) и бла-бла-бла... (пространные амурные тирады в лучших традициях мыльных опер)
Sheherazade
| вторник, 02 ноября 2010